社区服务 统计排行 会员列表 帮助
  • 1457阅读
  • 4回复

[单曲][2008.09.24発売][熊木杏里][モウイチド](11th单曲)

发帖
852
杏仁
6590
杏葉
1981
唱片
135
销量
51
杏饭度
7

— 本帖被 麒程 执行加亮操作(2010-03-11) —
引用
モウイチド

歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里


もう一度 もう一度
自分信じてみたくなるから
傷つくことが待っていても 止められないんだ

どうして 手に入らないものが見えるのに
欲しいものや なりたいものを遠ざけるんだろう

変わるがわるの生活が 夢追わせてくれるなら
人が行かない明日でも行こう いつだって

もう一度 もう一度
苦しみも喜びにかえたい
悲しいのは何もないと 思い込んでいること

もう一度 もう一度
心から正直になりたい
余計なものがなくなれば 楽になれるよ きっと


ひとりでいると どうして人恋しいんだろう?
だからすぐに 痛い目にあうことも多いけど

愛することにかまけてる 自分好きな人よりは
泣いてもすぐに立ちあがれるよ いつだって

もう一度 もう一度
好きになるきっかけ 探してる
数えあげれば きりがないほど誰かに恋して

もう一度 もう一度
自分信じてみたくなるから
傷つくことが待っていても 止められないよ ずっと


もう一度 もう一度
さらけ出す 勇気が欲しいから
さよならをした帰り道 人目も知らず 泣くんだ

もう一度 もう一度
自分信じてみたくなるから
傷つくことが待っていても 止められないんだ

もう一度 もう一度




=====================================================================

晴れ人間

歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里


明日はきっと 晴れ人間
だから「止まれ」は「進め」
一度はちょっと 雨人間
だって負けたくないだけ

後ろめたさの真ん中も
ヒラリ すり抜けてゆく
ガゼン やる気を出したのは
それを見ていた人たち

とにかくよく笑い 泣いてゆこう
恋の矛に仕事の盾を持ち

貫かれたら 貫きかえせ
雨に取り巻かれても 晴れ人間はゆく


時にはきっと ダメ人間?
いつも正直すぎる
人にはちょっと 有名人?
違うことしてるだけ

はまる ポイントがちがって
クスリ 笑われたって
隅で固まっているのは
躊躇している人たち

好きになれば 全力を注いで
向こう見ずのさみしがり屋はゆく

たまってるのは ストレスだらけ
人の心配しても 晴れ人間であれ

とにかくよく笑い 泣いてゆこう
恋の矛に仕事の盾を持ち

つまづいた時 歩き出してる
雨に取り巻かれても 晴れ人間はゆく

明日はきっと 晴れ人間
だから「止まれ」は「進め」
一度はちょっと 雨人間
だって負けたくないだけ




以下为曲目歌词的翻译:
引用
再来一次

歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里


再来一次 再来一次
我想试着相信自己
受伤的地方 即使如何的等待 也不会自己愈合

为什么 明明能够看到 自己却未曾拥有
渴望的事物 努力的方向 距离当初的梦想越来越远

为了追逐心中的梦想 不断地改变自己
坚信总有一天 我们会迎来绚烂的明天

再来一次 再来一次
我希望把一切痛苦化为喜悦
我告诉自己 悲伤并不算什么

再来一次 再来一次
想学会坦诚地面对自己
如果没有那些多余的纷杂 我想我会变得快乐 一定会的


为什么当一个人孤单时 总会想着要爱上别人?
但总是很快的 尝到更多的落寞

就算感受着别人给的爱 但和自己喜欢的感觉比起来
就算哭泣也会很快站起来 总有一天

再来一次 再来一次
寻找着爱上别人的契机
如果可以 我希望是无止境地恋爱来忘记过去

再来一次 再来一次
我想试着相信自己
受伤的地方 即使如何的等待 也不会自己愈合 一直都是这样的


再来一次 再来一次
我要展现出来 因为我需要勇气
说出分手的那条回家路 不管别人的目光 哭了起来

再来一次 再来一次
我想试着相信自己
受伤的地方 即使如何的等待 也不会自己愈合

再来一次 再来一次




=====================================================================

开朗的人

歌手:熊木杏里
作詞:熊木杏里
作曲:熊木杏里

明天我一定 会是个开朗的人
因此「止步」也是「前进」
曾经的一度 我是个忧郁的人
原因仅仅是因为我不想输

内疚的正中央
轻轻的 从中摆脱出来
忽然间 拿出了干劲
那些看到这一切的人们

总而言之 放声大笑 尽情哭泣吧
手握恋爱之矛与事业之盾

被人刺穿了 就去刺穿别人
就算被雨水冲刷 开朗的人仍会向前


有时一定就只是 废柴?
一直都过于诚实了而已
这人是稍微有些 有名的人?
只是在做一些不同的事而已

直接照搬 重点不对吧
哟 被嘲笑了
在墙角坚守的人
那些踌躇的人们

如果被喜欢上了 就要倾尽全力
向前去寻找那些容易寂寞的人吧

有时会出现的是 巨大的压力
就算会担心别人 开朗的人不会变

总而言之 放声大笑 尽情哭泣吧
手握恋爱之矛与事业之盾

压抑的时候 就放开脚步向前走
就算被雨水洗刷 开朗的人仍会向前

明天我一定 会是个开朗的人
因此「止步」也是「前进」
曾经一度 我是个忧郁的人
原因仅仅是因为我不想输


歌词翻译由 セイバの剣鞘、,然后、樱籽 完成于 2008.09.30

PS.上次修改时间 2008.10.03
关键词: 歌词
发帖
852
杏仁
6590
杏葉
1981
唱片
135
销量
51
杏饭度
7

只看该作者 沙发  发表于: 2009-09-02
【LRC】同步歌词
占楼等待翻译

不输给过去的未来 就是有你在 有我在的现在    我愿意 在选择的道路上寻找正确的方向!
发帖
241
杏仁
1458
杏葉
196
唱片
13
销量
0
杏饭度
0

只看该作者 板凳  发表于: 2009-09-03
Re:【LRC】同步歌词
引用
引用第1楼麒程于2009-09-02 23:43发表的 【LRC】同步歌词 :
占楼等待翻译

 是占楼等待LRC吧~!
发帖
145
杏仁
2
杏葉
136
唱片
6
销量
0
杏饭度
0

只看该作者 地板  发表于: 2009-09-28
不错,不过翻译成中文就和自己想的感觉不一样了~~
发帖
2
杏仁
26
杏葉
2
唱片
0
销量
0
杏饭度
0
只看该作者 4楼 发表于: 2009-10-31
话说杏里大人真是全才。
很有爱呢。
描述
快速回复

您目前还是游客,请 登录注册
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容